2016年11月01日

DLサイトさんの翻訳サービス

http://www.dlsite.com/home/circle/translation
画期的なサービスですね。
激しくお金持ちになったら試してみたいです。
新たに翻訳用テキストを送付ということですが、砕けた言い方などは英訳しやすい標準語にしたほうがいいでしょうね。

えっちな漫画の翻訳する人がえっちなの嫌いな人だとかわいそうだけど仕事だから仕方ないのか、それとも避けてもらうのでしょうか。
しかし、英語力がない人は翻訳があってるかどうかチェックできないしそこが心配といえば心配。
posted by ゆかわ at 06:57| Comment(0) | メモ覧 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

11月になりました

一日中眠くて何も手つかず。
やることはあるのですが変なすき間もあって、まだせっぱ詰まってないのもあって
色々手につかない現象も出たりして、進み具合が悪いです。
いまやってる作業が細々過ぎてファイルもフォルダもてんこ盛りになってしまい、
ファイル探して開くまでが大変とかそんなんなるし。

他に誰かやってくれるわけではないので
自分の不調が作業の進捗に直結するわけで、心身の管理は上手にやらねばですが
なかなか。
ちょっと目が覚めてきたのでがんばります。
巻いて巻いてlopと祝う日やるだー
・・・たぶん無理ですが気持ちだけ
posted by ゆかわ at 03:51| Comment(0) | メモ覧 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする